Wo liegt genau der Unterschied zwischen Deutsch und Vietnamesisch – und wer könnte das besser erklären als ein sechsjähriges Mädchen mit Ohrenstäbchen?

Suse breitet abends im Bad ein paar Ohrenstäbchen auf dem Klodeckel aus, anstatt Zähne zu putzen, und drapiert einige winzige Stückchen Klopapier dazu. Dann hebt sie mit großen Augen zu einer Erklärung an: „Du Papa, die Oma von der Thao spricht doch eine andere Sprache als wir, die kann kein Deutsch.“
„Na ja, sie spricht halt Vietnamesisch. Aber was hat das mit den Ohrenstäbchen auf dem Klodeckel zu tun?“, frage ich und schwenke Suses bereits mit Zahnpasta beschmierte Zahnbürste.
Suse wendet sich seelenruhig ihrer Anordnung auf dem Klodeckel zu und erklärt: „Also das ist so, Papa: Die drei Ohrenstäbchen hier, das ist jetzt unsere Sprache, ja? Und die anderen zwei Ohrenstäbchen hier drüben, die leg ich ja anders hin, gell? Weil das ist die Sprache von der Oma von der Thao, weil die ist ja auch ganz anders, die Sprache.“
Ich betrachte das Werk und stelle fest: Auf dem Klodeckel links befinden sich drei Ohrenstäbchen, die fast ein Dreieck bilden, rechts bilden zwei Ohrenstäbchen eine Art querliegendes Vau.
„Und jetzt kommen die Schnipsel, Papa: Die lege ich so hin bei uns, sooo leg ich die hin, siehst du? Und so leg ich die bei der Oma von der Thao hin, aber wieder ganz anders, gell?“
Einige wenige Schnipsel liegen jetzt auf Dreieck und Vau, aber unterschiedlich angeordnet. „Ja“, versuche ich zu verstehen.
„Äh, weil ja eben die Sprachen ganz anders sind, sind auch die Schnipsel anders, gell?“ – „Nee, Papa! Das eine hier, das ist jetzt Besteck, also Messer und Gabel, so, und das andere da drüben, das sind jetzt Ess-Stäbchen, weil die essen auch anders.“
Eigentlich großartig, denke ich. Ließen sich nicht auch kulturelle Differenzen anhand von Ohrenstäbchen und Klopapierschnipseln erklären oder gar überwinden? Wenn nicht gar ethnische Konflikte, ja Kriege?
Suse schnappt sich zufrieden die Zahnbürste und setzt sich, wie immer, zum Zähneputzen auf den Klodeckel. Und damit leider auch auf die deutsche und die vietnamesische Sprache, Messer und Gabel sowie Ess-Stäbchen. „Ach Menno, Papa! Jetzt ist alles kaputt!“ Suse springt hoch und schaut mich vorwurfsvoll an.
Natürlich hätte ich sie warnen müssen. „Mach das wieder so, wie es war, Papa, aber da auf dem Schränkchen!“ Ich versuche, die Anordnung auf dem Schränkchen zu adaptieren, während Suse wieder auf dem Klodeckel sitzt und Zähne putzt. Natürlich kriege ich es nicht genau so hin, wie es war, und sicherlich wird Suse gleich meckern: „So war das nicht, Papa!“
„So war das nicht, Papa!“
Gemeinsam machen wir uns an die Wiederherstellung der deutsch-vietnamesischen Beziehungen, was schließlich einigermaßen gelingt.
„Seid ihr endlich mal fertig da im Bad?“
"Ja-haa!" Es ist halt ein langer Weg zur Völkerverständigung …
Dirk Müller (43) ist Chefredakteur
der Zeitschriften familie&co und baby&co.
Er lebt mit seiner Familie in Freiburg.

Kinderspiele
Spieletipps für Kinder

Kinderkrankheiten
- von Scharlach bis hin zu Neurodermitis

Märchen
Geschichten und Märchen für Kinder

BMI-Rechner für Kinder
Body-Mass-Index (BMI) für Kinder ausrechnen

Kids&Co: Die Kinderseiten
Online-Spiele für Kinder, Malvorlagen uvm.

Bilderbuch-Filme
Täglich ein neuer Bilderbuch-Film für Kinder ab 3

Psychotests
Hier finden Sie viele verschiedene Psychotests

Horoskope
Ihr Tages-, Monats- und Jahreshoroskop

Familienrecht
Rund um Scheidung, Kindesunterhalt und Elterngeld

Eisprungkalender
Eisprung und fruchtbare Tage berechnen

Schwangerschaftskalender
40 spannende Wochen Schwanger sein

Vornamen
Kindernamen suchen und finden

Baby-Entwicklungskalender
Wie Ihr Baby sich in den ersten drei Jahren entwickelt

Babyfoto-Wettbewerb
Wir suchen jeden Monat die 10 süßesten Babys

Kinderkrankheiten
- von Scharlach bis hin zu Neurodermitis
Kindersitz-Suche
So finden Sie den passenden Kindersitz

Geburtshoroskop
Horoskop zur Geburt